No exact translation found for منظمة مهنية دولية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic منظمة مهنية دولية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le recrutement éthique par les pays de destination.
    فقد وضعت عدة منظمات مهنية دولية مدونات لقواعد التوظيف المراعي للأخلاقيات(51).
  • Par le biais de la Fondation du capital culturel l'État a assuré le cofinancement de projets conjoints dans le cadre des programmes éducatifs et culturels de l'Union européenne; il appuie la participation des établissements d'enseignement aux organisations professionnelles internationales et la participation des étudiants aux concours, expositions et manifestations organisés au plan international.
    ومن خلال مؤسسة رأس المال الثقافي قدمت الدولة تمويلاً مشتركاً لمشروعات مشتركة في البرامج التربوية والثقافية في الاتحاد الأوروبي كما تدعم اشتراك المؤسسات التعليمية في المنظمات المهنية الدولية، ومشاركة الطلاب في المباريات والمعارض والعروض الدولية.
  • Consciente des effets dévastateurs de la propagande en faveur de la guerre et de la haine dans les zones de conflit et de tensions, l'Organisation s'est associée aux organismes des Nations Unies et à des organisations internationales de médias professionnels pour soutenir les médias locaux indépendants, non liés aux adversaires en présence.
    وفي ضوء ما تسببه الحرب ودعاية الكراهية من دور مدمر في مناطق الصراعات والتوتر، دأبت اليونسكو، بالتعاون مع الأمم المتحدة والمنظمات المهنية الدولية لوسائط الإعلام، على تقديم المساعدة إلى وسائط الأعلام المحلية، المستقلة عن الفصائل المتحاربة.
  • La liste de candidats est évaluée par rapport aux critères techniques arrêtés par une organisation professionnelle internationale indépendante ayant l'expérience des questions de ce type, laquelle tient dûment compte du principe de la répartition géographique.
    وبعد ذلك، ستتولى منظمة مهنية مستقلة دولية ذات خبرة في هذه المسائل، مراعية على النحو الواجب التمثيل الجغرافي، تقييم قائمة المرشحين التي ستوضع استنادا إلى تلك العملية.
  • Il a pour ce faire exploité les bases de données statistiques du système des Nations Unies et d'autres organisations internationales et professionnelles.
    وتستند هذه المجموعة إلى قواعد البيانات الإحصائية الموجودة في منظومة الأمم المتحدة وفي غيرها من المنظمات الدولية والمهنية.
  • Il s'agit d'un outil à l'intention des États Membres, des secrétariats des organisations internationales et des praticiens du droit.
    والغرض من الدليل أن يكون أداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون
  • Pour garantir le droit au travail, à l'échelon international, le Nicaragua est partie aux normes internationales du travail de l'OIT ci-après, qu'il a dûment adoptées et ratifiées.
    (ﻫ) الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111، 1958)(29)؛
  • b) Convention no 111 de l'OIT concernant la discrimination (emploi et profession), 1958.
    (ب) اتفاقية التمييز في الاستخدام والمهنة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 111، 1958)(70).
  • Il s'agit d'un outil à l'intention des États Membres, des secrétariats des organisations internationales et des praticiens du droit.
    وهو معد ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.
  • Il s'agit d'un outil à l'intention des États Membres, des secrétariats des organisations internationales et des praticiens du droit.
    وهو مصمم ليستخدم كأداة تستعين بها الدول الأعضاء وأمانات المنظمات الدولية ومزاولو مهنة القانون.